Empresa de traducciones certificadas en Zaragoza


Tel. 976 404 897 | traducciones@traduccionesaida.com

Traductor de euskera, un apoyo siempre presente

La figura del traductor de euskera o vasco es clave en el proceso de normalización de esta lengua, que no sólo involucra a las Administraciones Públicas de Euskadi y Navarra sino también a determinados sectores económicos y a la sociedad en general. En Traducciones Aida contamos con profesionales que dominan esta lengua al 100%, por lo que puedes recurrir a nosotros para traducir textos desde o hacia el castellano, pero también para hacer lo mismo con respecto a otros idiomas del mundo.

El traductor de euskera, guardián de una lengua ancestral

El traductor de euskera es un profesional que garantiza la buena salud de esta lengua tan especial, pues es la única de origen no indoeuropeo que se mantiene viva en Europa. Cooficial en Euskadi y en las zonas vascófonas de Navarra, es también un idioma muy presente en el resto de esta última Comunidad Foral y en el País Vasco Francés.

Se calcula que alrededor del 40% de los habitantes de estas zonas tienen conocimientos de euskera, ya sea porque es la lengua materna utilizada en el ámbito familiar o porque lo han adquirido en su formación académica. Para consolidar ese porcentaje y aumentarlo en la medida de lo posible, los diferentes gobiernos vascos se han venido marcando como objetivo la normalización de su uso.

Y para que ello sea posible, el traductor de euskera juega un papel fundamental, pues contribuye a que la presencia de esta lengua se equipare al castellano, al inglés o al francés, que son los idiomas desde donde más se traduce al vasco.

No obstante, su papel también es muy importante en el sentido contrario: para aquellas personas o empresas que, no dominando el euskera, desean disponer de documentos en castellano u otro idioma. En esos casos, dominar la lengua vasca es fundamental para captar todos los matices del texto, algo sólo al alcance de estos profesionales dada su dificultad y su enorme diferencia con cualquier otra lengua de su entorno.

Ámbitos en los que resulta útil

Estos son algunos ámbitos en los que los servicios del traductor de euskera más se solicitan:

  • Comunicaciones con la Administración: si bien es un campo en el que la legislación va cambiando, lo cierto es que la relación entre el ciudadano y los Ayuntamientos, Diputaciones u otras Administraciones Públicas se produce cada vez más frecuentemente en euskera. Por tanto, el traductor jurado en esta lengua es, a su vez, cada vez más demandado
  • Medios de comunicación: aunque la lengua más empleada en la prensa vasca es el castellano, también se está fomentando la producción de textos periodísticos en euskera. Por tanto, cada vez hay más medios que recurren a la figura del traductor para sus ediciones
  • Literatura: el euskera es una lengua con una riqueza de términos sorprendente y una sonoridad muy especial, de modo que son muchos los lectores que eligen este idioma para consumir literatura. Y, por tanto, las editoriales buscan también traducir novelas y otras obras a esta lengua
  • Comercio y hostelería: cartas de restaurantes, catálogos de productos o contenidos de tiendas online son algunos ejemplos en los que el traductor de euskera puede trabajar

 



<- Volver al blog