Empresa de traducciones certificadas en Zaragoza


Tel. 976 404 897 | traducciones@traduccionesaida.com

Así es el perfil de un traductor de ruso a español y viceversa

El traductor de ruso a español y de español a ruso es un profesional que no abunda en nuestro país pero que Traducciones Aida puede conseguirte para cualquier tipo de encargo. En este post analizamos sus habilidades y algunas situaciones en las que son especialmente demandados.

El perfil de un traductor de ruso a español y viceversa

Un traductor de ruso a español es, ante todo, una persona muy preparada, puesto que hay varios condicionantes que añaden dificultad a este oficio. El primero es que el idioma ruso emplea un alfabeto distinto, el cirílico, con letras que en su mayoría son completamente distintas al alfabeto latino. Y el segundo es la lejanía entre ambos países, que implica a su vez una distancia cultural que solo se resuelve con una prolongada experiencia personal en ambos países.

Por ello, el traductor de ruso a español no se limita a dotarse de formación académica, sino que suele añadir vivencias personales profundas. De hecho, es habitual que este profesional sea completamente bilingüe por razones familiares, fruto de historias personales muy variadas. Entre ellas, la importante emigración española en tiempos de la dictadura franquista o las estrechas relaciones de la antigua URSS con países hispanohablantes, como Cuba. 

No obstante, la globalización ha acercado a los ciudadanos de ambos países, ya sea por motivos laborales o turísticos, lo que ha aumentado el número de traductores de ruso a español y viceversa.

Ámbitos de mayor demanda para un traductor de ruso a español

El traductor de español a ruso y viceversa tiene demanda, como cualquier otro, para la transcripción de documentos oficiales de una lengua a otra. Es decir, certificados de nacimiento, académicos, de matrimonio, de divorcio, contratos laborales y similares, algo que solo un traductor jurado en este idioma puede hacer.

Pero además de ello, hay algunos sectores con mayor demanda de este tipo de profesionales. Por ejemplo, en el de materias primas y combustibles, en el que Rusia es una auténtica potencia y España es uno de sus numerosos clientes. En sentido inverso, el mercado ruso importa moda y productos alimentarios de España, a pesar de las restricciones impuestas en los últimos años.

Además, no se puede olvidar el atractivo turístico de España para los ciudadanos rusos, lo que ha favorecido el surgimiento de un mercado inmobiliario dirigido a compradores de esta nacionalidad en destinos de la Costa Brava, la Costa Dorada, las Islas Baleares y las Islas Canarias. 

Algunos datos de interés del idioma ruso

Si estás pensando en recurrir a un traductor de español a ruso para entrar en este potente mercado, aquí te damos algunos datos concretos de este gran idioma, que pueden abrirte muchas puertas:

  • Utilizado por casi 300 millones de personas, entre hablantes nativos y hablantes que lo emplean como segunda lengua o como idioma de trabajo
  • Es oficial, como primera lengua, en Rusia, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán
  • Es una lengua cooficial de facto en Ucrania, Uzbekistán, la República de Crimea y Sebastopol
  • Es una lengua muy hablada en otros países con importantes colonias de rusohablantes, como Armenia, Georgia, Azerbaiyán, Estonia o Letonia

photo credit: ivangaztelu Catedral de San Basilio via photopin (license)



<- Volver al blog